CLOSE ×
Get in Touch
Thank you for your interest! Please fill out the form below, and I will do my best to get back to you.

Thank you! Your submission has been received!

Oops! Something went wrong while submitting the form.

A Starbucks Conundrum

Garth Henson
|
Personal Life
|
2 Nov 2012

Something I have noted in my relatively regular visits to Starbucks for my morning dose of goodness-in-a-cup is the nearly overwhelming mispronunciation of the 20oz drink option. As you may or may not be aware, this size designation is a venti, which actually means “20”. We can also see that the pronunciation, as expected, rhymes with tee or bee, but the baristas who serve me inevitably repeat my drink order as a vente instead. I was bothered by this for a while – up until the cleverly disguised sarcasm began to sink in. Wittingly or not, each of these baristas has just confirmed that I indeed had paid for a “wait” with cream, allowing them to take as much time as needed to prepare – since that is what I asked for after all. Kudos to you, Starbucks, for coming up with a naming convention that, however pronounced, will make me happily vente for my venti.

Garth Henson
Garth is as a lead engineer at The Walt Disney Company, specializing in JavaScript applications.

Recent Blog Posts

Let's Work Together
Contact Me